Правила: Запрещена публикация сообщений, не несущих смысла и однотипных сообщений (флуд), реклама, не согласованная с администрацией (спам). Крайне нежелательна ненормативная лексика и сообщения, написанные транслитом. Также незарегистрированным пользователям запрещается написание сообщений от имени других незарегистрированных пользователей. Кроме того, запрещается регистрация похожих ников с целью запутать администрацию форума и его посетителей. При возникновении проблем или вопросов обращайтесь к администрации форума при помощи системы личных сообщений (Л.С.).
У Матсуда Сейко много замечательных песен. Ваш перевод песни "Я скучаю по тебе" просто в "точку". Если у Вас есть возможность, то хотелось бы на этом сайте прочитать и прослушать песню "Даите" - "Обними меня". Песня СУПЕР. Каждый день на ютубе смотрю клип. Светлана
Отправлено: 24.11.09 08:02. Заголовок: Вот перевод!
Matsuda Seiko - Daite...
Nandomo wakare o kokoro ni kimetemo Anata no kao o miru tabi How can I stop loving you
Dareka no denwa o Awatete kiru no ne Watashi wa kuchibiru kande Kanashiku warau How can I stop loving you
Hold me arashi no Yoru wa beddo de daite ite ne Hold me kokoro ga Kaze ni fukarete tobasarenu you ni Daite daite ite
Shiranai tokai de ikiteru yume mita Mezamete anata o sagasu no Tsuki no hikari ni How can I stop loving you
Hold me anata ni Himitsu ni shiteta nyuusu ga aru Hold me watashi no Oku ni mebaeta inochi o iwatte Daite daite ite
Hold me arashi no Yoru wa beddo de daite ite ne Hold me kokoro ga Kaze ni fukarete tobasarenu you ni Daite daite ite Daite daite ite -----------------------------------------------------------------------
Мацуда Сэйко - Обними (1991)
Сколько раз решала расстаться, Но каждый раз как вижу твое лицо How can I stop loving you? (англ. Как же я могу перестать тебя любить?)
С кем-то по телефону говоря, Ты в спешке кладешь трубку. Я кусая губы Печально улыбаюсь. How can I stop loving you?
Hold me (англ. Обними, держи меня), Когда вечером буря, лежа ("в постели") меня обними. Hold me чтобы сердце Не улетело под порывами ветра. Обними, обними.
Видела во сне Как я живу в незнакомом городе. Проснувшись, тебя ищу В лунном свете. How can I stop loving you?
Hold me Для тебя Есть новость которую я держала в секрете. Hold me Поздравив с жизнью Которая расцвела во мне, Обними, обними.
Hold me Когда вечером буря, лежа меня обними. Hold me чтобы сердце Не улетело под порывами ветра. Обними, обними. Обними, обними.
(Почитал на японском форуме о смысле песни - люди говорят что это песня незамужней забеременевшей женщины. У него вроде есть жена (с кем он говорит по телефону). Из песни непонятно как все это закончится... Вот такая вот песня. На том же форуме некоторые были удивлены - как это такая песня могла стать популярной? Светлана, я надеюсь эта песня Вам по-прежнему будет нравиться.) На YouTube много клипов этой песни... Действительно, звучит здорово! ------------------------------------------------------------------------------- Ведущий VostokMusic
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет