On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Правила: Запрещена публикация сообщений, не несущих смысла и однотипных сообщений (флуд), реклама, не согласованная с администрацией (спам). Крайне нежелательна ненормативная лексика и сообщения, написанные транслитом. Также незарегистрированным пользователям запрещается написание сообщений от имени других незарегистрированных пользователей. Кроме того, запрещается регистрация похожих ников с целью запутать администрацию форума и его посетителей.
При возникновении проблем или вопросов обращайтесь к администрации форума при помощи системы личных сообщений (Л.С.).

АвторСообщение
администратор


Сообщение: 8
Зарегистрирован: 22.10.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 01:06. Заголовок: Перевод песни Файруз


Недавно я получил письмо с переводом одной из самых знаменитых песен Файруз "Дай мне свирель и пой"
Вот перевод Виктора, большое ему спасибо:
-------------------------------------------------------------------
Дай мне свирель и пой
Джибран Халиль Джибран

Дай мне свирель и пой .. . ведь пение это загадка бытия/вечности
Звуки свирели будут жить даже тогда, когда исчезнет жизнь

Воспринимал ли ты лес как я - жилищем без дворцов . . .?
Узнал ли откуда бегут ручьи, взбираясь вверх по скалам ?
Умывался ли ароматами (земли), обтираясь светом (солнца) ?
Отведал ли румяной зари из эфирных сосудов ?

Дай мне свирель и пой ведь пение это лучшая молитва
Звуки свирели будут жить даже тогда, когда исчезнет жизнь

Сидел ли ты как я в полдень среди виноградных лоз
Где гроздья свисают как золотые люстры ?
Спал ли на постели из полевых трав укрываясь небом,
Отрешившись от будущего и позабыв о прошлом ?

Дай мне свирель и пой .. ведь пение это суд сердец
Звуки свирели будут жить даже тогда, когда исчезнут грехи

Дай мне свирель и пой, забыв о болезнях и лекарствах
Ведь люди – всего лиши строки, написанные водой
--------------------------------------------------------------------------

Мой перевод, арабский текст и аудио здесь:
http://vostokmusic.narod.ru/fairouz04.htm

Пожалуйста, смело размещайте свои переводы на этом форуме!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет


Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет